Willem Hendrik Haasse was a civil
servant in the Dutch East Indies and spend the duration of the Second
World War interned in a Japanese prison camp, but, after the
occupation ended, briefly returned to his old position – until ill
health forced him to return to the Netherlands. Haasse retired in
1950 and began to write detective novels in the Anglo-American
tradition at the age of 64! And he produced them at a prodigious
rate.
Under the penname of "W.H. van
Eemlandt," Haasse penned no less than a dozen detective novels
during a three year period, between 1953 and 1955. Four more novels
were published posthumously with the last two based on unfinished
manuscripts that were completed by Hella Haasse and Joop
van den Broek. Hella Haasse was his daughter an an accomplished
novelist in her own right, which is why her father adopted a
pseudonym. Van den Broek was the author of the first Dutch hardboiled
thriller, Parels voor Nadra (Pearls for Nadra, 1953).
I've been aware of Van Eemlandt's
Commissioner Arend van Houthem series for years, but, somehow, he
never made it to my to-be-read pile until I recently coming across
two comments describing Kogels bij het dessert (Dessert
with Bullets, 1954) as a variation on the locked room mystery on
par with Carter
Dickson – which is enough to catch my full attention. A second
and closer scrutiny of Van Eemlandt revealed that he was quite an
traditionalist, old-school mystery novelist who appeared to have been
the Dutch S.S. van Dine
or Ellery
Queen. But now that I've read Dessert with Bullets, I can
only group him with the members of the much maligned British "humdrum" school of Freeman
Wills Crofts and John
Rhode. Dessert with Bullets particularly reminded me of
Victor MacClure's Death
Behind the Door (1933) and Raymond Robins' Murder
at Bayside (1933). So let's take a look at the plot.
Commissioner Van Houthem, of the
Amsterdam police, is invited to a homely dinner with his wife at the
home of a respected notary, Mr. Arnold Baerling, who wanted to add
the Commissioner of Police to his already interesting list of dinner
guests.
Eduard Després is a world traveler,
financial speculator and an old friend of Baerling, who's in the
country for a few days, which netted him an invitation to the dinner,
but he brought along his latest girlfriend, Madame Zadova – who
works as a commercial artist in Paris. Evert van Hooghveldt is a
young lawyer and a criminology student who's engaged to Baerling's
niece, Betty Gertling. Bert Verdoorn is "the writer of extremely
exciting detective novels" and is accompanied to the dinner by
his wife. Baerling assures Van Houthem they're all good company to
spent an evening with, but the conversation during the dinner party
quickly goes to murder. And the difference between theory and
practice.
Van Houthem guarantees the table that
even "the cleverest writer of detective novels" would find
himself neck deep in trouble "when we confront him with
reality," because the moment the police arrives on the scene, "the facts are immutably fixed." The image that the
investigator sees is real, "even if that reality seems to
contain deceptive suggestions." The murderer, unlike a mystery
writer, can't go back to alter the facts, or change what he has said,
once murder has been done. It's those facts, jumbled as they may be,
that will be "scrutinized, disentangled, analyzed and cross
referenced with other clues" until "every fiber of the
intricate pattern has been examined." So an amateur murderer
stands no chance against such an experienced, well-oiled machine as
the police, which is an opinion that will be seriously tested that
same evening.
After dinner, the table was cleared
for coffee and sweets (dessert) and Després offered to get a box of
cigars from Baerling's private office, but, as the coffee is poured,
two gunshots are heard followed a more muffled noise – as if
somewhere a door was slammed shut. Van Houthem needs 10 seconds to
get to the office where he finds Després body with two very neat
bullet wounds in his forehead and the balcony door had been forced
open. So, on first sight, it appears as if Després surprised a
burglar who was taking a crack at the office safe, but this
hypothesis collapsed when all of the known facts are considered. And
what emerges is somewhat of an impossible crime.
Firstly, the balcony door had been
forced when it was unlocked and the murderer didn't have enough time,
between firing the shots and Van Houthem's arrival, to collect the
shell casings and disappear, which is only 10-15 seconds. Secondly,
the shots, according to medical examiner, "had been fired with
near supernatural precision" and that murderer must have had "a
perfectly steady hand," because the shots were aimed at exactly
the same point. Only reason why there were two bullet holes, instead
of one with two bullets, is that Després was walking when he was
shot.
Van Eemlandt once said that "I
expect intelligence from my readers" and he respected it here
by acknowledging the machine-like nature of the shooting, but the
possible presence of a deadly gadget only makes the murder even more
of possibility. Such a device would have needed to be mounted onto
something, which should have visible left traces, but none were
found. What happened to it right after the shooting, because the
murderer had no opportunity to dispose of it. Nearly everyone was
alibied by Van Houthem with exception of Verdoorn, who was on the
toilet with indigestion, but he could only have gotten rid of the
gun, or a device, by eating it or flushing it – neither of which is
the case. So here we have a murder in an unlocked room that time and
opportunity turned into a tightly sealed room.
Van Houthem's investigation runs along
two different tracks: working out the exact circumstances of the
shooting and sorting out the sordid past of the villainous victim,
which furnishes the plot with a classic motive. This is done in the
slow, methodical pace of the humdrum school in which every inch and
possibility of the case is closely examined and tested. I know the
humdrum school is not popular with everyone (Hi, Kate), but, if
you're more interested in the intellectual machinations of the
detective rather than his private life, or personal music taste,
you'll enjoy being able to observe the inner-workings of Van
Houthem's mind as he struggles with the problem. A 220-page mental
catch-as-catch-can wrestling match between common sense and the lying
truth.
Interestingly, the first and second
chapter immediately suggest an obvious solution, but a solution that
makes no sense on account of the apparent randomness of the shooting.
For example, the murderer couldn't possibly have known it would be
Després who went into the office to get the cigars, but who would
want to kill Baerling? So the lion's share of the investigation is
done in clearing up this picture and the effect was very pleasing
with the highlight being the answer why the room had to be physically
unlocked. Van Houthem acknowledged that the murder could have been
presented as a classic locked room scenario with all the doors and
windows locked on the inside, but there was a very sound reason why
the murderer didn't do this.
So, yes, the murderer is obvious from
the beginning with the plot hinging on getting a clear picture of
what exactly happened, why it happened, and how to prove it. You'll
find the same approach in MacClure, Rhode and Robins.
But even with the murderer standing
out, I half-suspected the mystery writer, Verdoorn, who could have
used a homemade, double-barreled, revolver (no shell casings) that he
disassembled on the toilet and disguised the loose parts as "pocket
litter" – such as pens, a lighter, matchbox, etc. Some of the
small parts could even be mixed with the coins in his wallet. The
actual locked room-trick, of the unlocked room, is perhaps a little
contentious in nature. Van Eemlandt didn't cheat and fairly clued the
solution, but, stylistically, I can see why some readers might feel
cheated and cry foul. And other readers simply don't like this type
of locked room-trick.
Either way, I personally liked Dessert
with Bullets as an original, but tricky, take on both the locked
room mystery and the British humdrum school, which makes it all the
better that it was penned by a Dutchman. I can't help but feel proud
whenever I come across a Dutch detective novel that can stand with
its American-Anglo counterparts. So you can expect Van Eemlandt to
make a return to this blog sometime in the near future. I already
have Moord met muziek (Murder with Music, 1954) on the
big pile and have my eyes on Arabeske in purper (Arabesque
in purple, 1953), Dood in schemer (Death at Dusk,
1954), Zwarte kunst (Black Art, 1955) and Duister
duel (Dark Duel, 1955).
Nice find! Like you, I always like it when a Dutch language book proves to be up to par with more famous English and American counterparts.
ReplyDeleteGood news. The next review is of another obscure Dutch detective from the 1940s and is an authentic GAD novel.
DeleteTomCat this post was so evil of you! The excitement of a new author set before me...only to find that his books aren't available in English!
ReplyDeleteEvil? I'm doing god's work over here! How else will these books ever get translated, if nobody outside this country even know they exist? This is why the next review has a list of Dutch detective novels that deserve to be translated. So stay tuned.
DeleteShall we storm the halls of Pushkin Press?
DeleteStorming Vertigo is like laying siege to your own castle. What we need to do is turn one of those respectable publishers into a vassal and force them translate non-English detectives as an annual tribute.
DeleteIf you keep alerting us to the existence of these wonderful sounding untranslated mysteries, I'm going to be sorely tempted to start learning Dutch! Which wouldn't be good, as I already have two(ish) languages that I'm working on. I don't need another one! :P
ReplyDeleteIt's really extremely irritating that I can't read this, as the puzzle is sounding more and more intriguing the more I think about it. I like mysteries where it seems like the killer can't be sure who they're going to kill. It presents so many possibilities in the hands of a skilled author.
What I would like is for LRI or Pushkin to start translating some Dutch mystery novels. Cor Docter, M. P. O. Brooks, Aster Berkhof, and now van Eemlandt; I'd very much like to take their works off of the "I can't read them" list.
"I like mysteries where it seems like the killer can't be sure who they're going to kill. It presents so many possibilities in the hands of a skilled author."
DeleteDessert with Bullets also has a detailed floor plan to help the reader get a clear picture of the crime scene and it's not entirely useless, but hasten to add that you have to like Crofts and Rhode in order to appreciate and enjoy Van Eemlandt.
From all the Dutch locked room mysteries, Cor Docter's Koude vrouw in Kralingen (Cold Woman in Kralingen) is perfect for LRI. A fine example of the politieroman with a completely original locked room-trick, which I've never seen used before or since. Books/Van Doorn also wrote some of the best Dutch locked room novels, but they're perhaps a little too modern for LRI.
Neat, a floor plan (and one that's not entirely useless), this book sounds better and bet...Hold on a minute! I see what you're doing! You're trying to make this book sound so interesting, that I'll have to learn Dutch and read it. Well your nefarious scheme wont work!...Although, Dutch and English are closely related, so maybe I could study it just a little...
ReplyDeleteKoude vrouw in Kralingen is the Dutch mystery novel I'd most like to see translated. (So much so that, even knowing that I couldn't read it, I put it on my list of books to keep an eye out for.) And I've very much regreted being unable to read the Books story that was published in EQMM. Really should track that down one of these days.
(And sorry if there're a bunch of typos. I usually preview before submiting a comment, but when I tried to just now, it ate my comment and I had to retype it from memory.)
I don't scheme. Vulgarians scheme. I plot. There's an importance difference between the two. ;D
DeleteThe best case scenario, for non-Dutch readers, is a translation for all three of Cor Docter's Daan Vissering mysteries, because they form a neat little set of detective novels tackling the whodunit, locked room and dying message. Honestly, Droeve poedel in Delfshaven is even better than Koude vrouw in Kralingen.
Sorry, my mistake. Your nefarious plot. It is telling, is it not, that you object to scheme, but not to nefarious. Very suspicious...
DeleteOh, you said nefarious. I somehow read that as marvelous...
Delete