Back
in January, I read Jernvognen
(The Iron Chariot, 1909) by "Stein Riverton," a pseudonym
of Sven Elvestad, who can be described as the Norwegian Conan Doyle
and his work helped the detective story gain a foothold in his
country – an important contribution punctuated by an annual award,
Rivertonprisen (Riverton Prize), named in his honor. The
Iron Chariot was published in a dozen different languages, but an
English edition did not appear until 2017. A 108 years after its
original publication in Norway!
An
independent e-publisher, The
Abandoned Bookshop, dedicated to uncovering "the best books
we've forgotten, lost sight of, or never even knew existed in the
first place" finally introduced Riverton's celebrated detective
novel to a world-wide audience. Scott Pack of The Abandoned Bookshop
left a comment on my review that a translation of "one of the
first ever Danish crime novels" was in the works and scheduled
for publication later this year. Well, that book was actually
published in late February and is going to be subject of today's
review.
Baron
Palle
Rosenkrantz was a lawyer with "expensive house-building
habits" with "a reputation for unauthorized use of public
funds," which resulted in an arrest record and bankruptcy, but
he turned his life around when he began to work as a journalist and
write fiction in order to keep the wolves from his door – producing
stage plays, silent movie scripts and close to eighty novels. An
unusual career path somewhat similar to that of two of his fellow
mystery writers, Henry
Leverage and Robin
Forsythe.
An
early work by Rosenkrantz, Hvad skovsΓΈen
gemte (The Forest Lake Mystery, 1903), is generally
accepted as Denmark's first mystery novel and the fact that he was
the first made him, ipso facto, the "godfather of Danish
crime." The Danske Kriminalakademi (Danish Crime
Academy) named their annual Palle
Rosenkrantz Prize after him.
So
The Forest Lake Mystery is a landmark mystery novel and
earned Rosenkrantz ever-lasting fame in Denmark, but how does the
story measure up to its more well-known, internationally acclaimed
contemporaries?
Well,
the answer to that question wholly depends on what the individual
reader considers to be good crime-fiction from the days before the
genre's Golden Age.
Riverton's
The Iron Chariot obviously took its cue from Sir
Arthur Conan Doyle and read like a sultry, summer-like take on
The Hound of the Baskervilles (1902), while Rosenkrantz's The
Forest Lake Mystery followed the lead of Fergus Hume's The
Mystery of a Hansom Cab (1886) and reads like a modern crime
novel – emphasizing character and story-telling over plotting and
clueing. So, as a plot-oriented mystery reader with an undying love
for intricate plots, clueing and red herrings, I was slightly less
enthusiastic about this second translation from The Abandoned
Bookshop. But let's begin at the beginning.
The
protagonist of The Forest Lake Mystery is a promising,
twenty-six year old sergeant with the Copenhagen police, named Eigil
Holst, who was in need of fresh air and decided to take a holiday
into the countryside.
The Forest Lake Mystery (1903) |
Holst
is has reclusive personality and would sit for hours, alone with his
thoughts, by a small marl pit on the edge of the forest and staring
down into a small, dark lake. One day, Holst's solitude is breached
by a Swedish gentleman, Arvid von Ankerkrone, who served as a Captain
with Scania Dragoons and is accompanied by his daughter, Miss Ulla –
who'll fulfill the role of love-interest for the young detective.
However, during their time together, two gruesome discoveries are
made in the lonely forest lake.
The
body of a murdered infant, looking like a mummy, is floating near the
bank of the lake and subsequent dragging reveals the body of a naked
woman. A pair of short, strong ropes were tied around her feet and
neck with a heavy stone fastened to it. The postmortem reveals she
had been poisoned before being sunk to the bottom.
Holst
is entrusted with handling the case, but his investigation doesn't
focus on how the murder was committed or even who responsible. Not
directly. The investigation is largely concerned with identifying the
victim and reconstructing her life, which means that Holst has to
follow an obscure, scattered trail that cuts across the mainland of
Europe – from Denmark to Sweden and Italy and back again to
Denmark. Only to find out, like the reader did early on, that the
truth to the case had been within arm reach the entire time.
Admittedly,
this part of the story, after the excellent opening chapters, were
not badly written and the depiction of Europe during the first decade
of the previous century has its charm, but my interest in the plot
slowly began to wane after the halfway mark. And pretty much
evaporated after the only lengthy chapter in the book that went over
a whole stack of letters, notes and diary entrees. The story had
obviously run its course by that point, but there was still a quarter
of the book left to go and rattled on to an underwhelming,
unimpressive ending. And there's one plot-thread I did not entirely
understand, regarding the dead baby, but perhaps I missed something
halfway through the story.
Anyway,
I wish I could be as positive about The Forest Lake Mystery as
I was about The Iron Chariot, because I want The Abandoned
Bookshop to do more of these obscure translations, but this one
simply didn't do it for me. Historically, it's an interesting title,
as it's an ancestor of the modern-day, Scandinavian crime novel, but
I'm a hopeless classicist whose taste runs in a very different
direction.
So
you have to keep that in mind, because most of you will probably be
able to appreciate The Forest Lake Mystery more than I have.
Shame this book didn't work so well. Not read The Iron Chariot yet, though I have been meaning to get a copy. I do have another title by Rosenkrantz, The Man in the Cellar, which I'll be starting after my current read. Hopefully this one will be a stronger story.
ReplyDeleteI'll be looking forward to your review. I might give Rosenkrantz a second shot, if it is up to scratch.
DeleteYou should get a copy of The Iron Chariot. I quite liked it.
I enjoyed the Rosenkrantz story in the British Library's Foreign Bodies collection -- not amazing, but a lovely narrative voice and turn of phrase -- so was hoping this might be a good one. Alas, the roots of the genre do tend to be a little tangled, and its interesting to reflect on how quickly these first vanguards developed into the detective fiction we know and love of only two decades later. Thanks for the review, I shall get my translated kick elsewhere this month...
ReplyDeleteSo now that I deflated your expectations of Rosenkrantz, can I still recommend Shichiri Nakayama's Nocturne of Remembrance for your monthly translation kick? :)
DeleteI have something else lined up first...
DeleteThe 8 Mansion Murders?
DeleteNo, that's not out until June. Something else. I'd give you a hint, but you always figure them out no matter how obscure they are!
DeleteGive me a clue.
DeleteIt's Scandinavian.
DeleteI'm stumped. I just hope it's not Sjowall and Wahloo's The Locked Room.
DeleteIt is also, currently 43% in, suffering from quality problems...
DeleteOkay, having screwed my courage to the sticking place I have completed it...and it shall be the topic of a post of its very own in a week or two. It was going to be next Thursday's review, but more time is needed to examine it in depth...
Delete